Category Archives: asian food 亞洲烹調

Miso Salmon

  • 1 salmon fillet
  • 1/4 cup of chopped onion
  • 1/4 cup of chopped carrots
  • 1/4 cup of chopped celery
  • 1/4 tsp seafood bouillon
  • 1/4 tsp of chicken bouillon
  • 1 tbsp of dark miso
  • 1 tbsp of sweet cooking wine
  • 1 cup of water
  • oil
  1. Pan fry the fillet in a skillet. When cooked, place the fillet on a plate.
  2. Add oil into the pan, cook onion until fragrant.
  3. Add carrots and celery, bouillon, miso, cooking wine and water. Cook until vegetables are softened.
  4. Add salmon back in the pan. Cook for an additional 10 minutes.
  5. Serve on top of rice.

Ja-Jang Noodle 炸醬麵

  • 2片豆甘切丁
  • 2條小黃瓜切丁
  • 2杯絞肉
  • 1 杯甜面醬
  • 2大匙芝麻醬
  • 1杯紅蘿菠丁
  • 一杯水
  • 鹽少許
  • 碎蒜
  1. 將碎蒜在油中炒香.
  2. 加入絞肉及鹽少許. 肉熟後
  3. 加紅蘿菠丁. 水. 豆甘. 蓋鍋煮5分.
  4. 加入甜面醬.芝麻醬. 拌勻
  5. 起鍋前加入小黃瓜就好了
  6. 拌在麵上

Rice noodle soup 台式米粉湯

最近一個人吃飯. 又懶又沒時間.
所以自己做這簡單米粉湯

  • 絞肉一些
  • 醬油
  • 紅蔥頭
  • 米粉一些
  • 雞湯塊少許
  • 青菜
  • 蒜頭丁少許
  • 麻油
  • 糖少許
  1. 一油鍋. 先將蒜爆香
  2. 加入肉. 麻油. 糖. 雞湯塊條味.
  3. 加入水. 紅蔥頭. 煮到滾
  4. 加入米粉. 青菜.

就好了.
簡單的台式米粉湯

Quick Lunch Box 快速午餐 ($4.4 for Two)


Delicious, cheap and quick. What else can you ask for?

  • 2 cups of ground chicken or pork ($2)
  • some chopped carrots ($0.5)
  • some green scallions ($ o.2)
  • some chopped tree fungus (a Chinese ingredient, mushrooms if you can’t find it)
  • 2 cups of cooked rice (prox. $o.4)
  • 2 tbsp of soy sauce (prox. $0.3)
  • 1/2 tsp sugar ( prox. $0.1)
  • 1 tsp sesame oil (prox. $ 0.3)
  • 3 tbsp of water (prox. $0.1)
  • 1/2 tsp chopped garlic (prox. $ o.2)
  • oil (prox. $0.3)

Total $4.4 for Two

  1. fry garlic in oil until fragrant.
  2. add pork, sesame oil and soy sauce. Cook until the pork is done.
  3. add carrots and water. Cover with lid, cook for 5 minutes.
  4. add fungus and scallions. Cook for 2 minutes.
  5. Serve on top of hot rice.

我的便宜. 快速. 好吃午餐盒

  • 2杯雞或豬絞肉
  • 一些紅蘿蔔丁
  • 蔥花
  • 木耳丁
  • 2大匙醬油
  • 1/2匙糖
  • 1匙麻油
  • 3大匙水
  • 1/2小匙蒜頭
  1. 油鍋把蒜爆香
  2. 加入肉. 醬油. 糖. 麻油. 煮至肉熟.
  3. 加紅蘿蔔丁. 和水. 加蓋煮5分鐘.
  4. 木耳丁. 蔥花入鍋. 再煮2分.
  5. 澆在熱飯上.

Kimchi Soup 韓國泡菜湯

Recently, the weather is getting so cold. My husband and I are having soup almost everyday.
This Korean style Kimchi soup is extremely fitting for the season and can help you save some money on heating bills.

About 4 servings

  • 3 cups of Kimchi
  • 5 cups of Napa Cabbage (cut into bite sized pieces)
  • 1-2 Jalapenos (cut in half and with seeds removed)
  • 3-5 cups of cubed chicken breast
  • 8 cups of chicken stock
  • 8 cups of water
  • 5 tbsp of miso
  • 1 onion (chopped)
  • some oil
  • some salt
  1. Saute some chopped onion and jalapeno in oil. When fragrant add chicken and some salt.
  2. add kimchi, napa, chicken stock, miso and water. Bring to a boil and cook until Napa is softened.
  3. Add salt as desired.

Seafood is a nice additions as well.
韓國泡菜湯. 天氣冷. 我的最愛.

  • 3 杯韓國泡菜
  • 5 杯白菜
  • 一顆辣椒
  • 3-5 杯雞胸肉
  • 1 顆洋蔥
  • 8 杯雞湯
  • 8杯水
  • 5大匙味曾

Chinese BBQ 叉燒肉

This is easy. All you need is 2 days of marination. Other than that, the oven does all the work.

  • 3 lbs pork loin
  • 1 bottle of Chinese BBQ sauce
  • 1 tbsp of chopped garlic
  1. stab the pork couple of times. Marinate the pork in BBQ sauce and garlic for 2 days.
  2. baked at 375 °F degree oven for 1 hr.

這好簡單歐. 烤箱做了所有的功.

  • 3磅豬瘦肉
  • 1罐叉燒醬
  • 1大匙蒜泥
  1. 在肉上切一些深的傷口. 抹上叉燒醬及蒜泥. 醃2天.
  2. 烤190度. 1小時

Chinese Bun 包子

I made these buns myself. ha…quite successful.

Dough:

  • 2 cups of flour
  • 3/4 cup of water (80°F)
  • 1 tsp of yeast
  • 1/2 tsp of salt

Filling:

  • 1 egg
  • 3 cups of chopped leeks
  • 3 cups of ground pork
  • 1/2 cup of soy sauce
  • 3 tbsp of sesame oil
  • 1 tsp white pepper
  1. mix all ingredients together and leave the dough in a warm place for 1 hour.
  2. separate the dough into 8-10 different pieces. Use a rolling pin to flatten them into large circles.
  3. mix all filling ingredients together.
  4. place a spoon full of filling in the middle of each wrapper.
  5. fold the dough over the filling from all sides and pinch the edge of the wrapper until closed on the top.
  6. steam for 20-30 minutes.

Be careful, they can stick together.
我自己做的包子. 粉好吃. 自己亂發明. 還好好吃說.

皮:

  • 2 杯麵粉
  • 3/4 杯溫水
  • 1 匙酵母粉
  • 1/2 匙鹽

餡:

  • 1 顆蛋
  • 3 杯碎韭菜
  • 3 杯豬絞肉
  • 1/2 杯醬油
  • 3 大匙麻油
  • 1 匙白糊椒
  1. 先將所有皮的料拌勻. 放在溫暖的地方1小時.
  2. 將麵糊分成8-9份. 桿平. 桿圓.
  3. 餡料都混好.
  4. 放一大匙在皮的中央.
  5. 用手指從邊邊一直捏捏捏. 直到所有的邊都密在一起了.
  6. 蒸20-30分鐘

Lazy Sushi 快速壽司 ($ 10.5 for Three)

This is our lazy sushi. Fast and easy.

Filling:

  • 2 eggs ($o.5)
  • 2 tbsp of mirin (sweet cooking wine) (prox. $o.5)
  • 1 avocado (cut into long strips) ($2)
  • 1 cup of julienned carrot ($o.3)
  • 1 cup of julienned cucumber ($o.5)
  • some dried Chinese pork ($1)
  • 1 bag of toasted seaweed (cut into bit size squares) ($2.7)

Rice:

  • 3 cups of rice ($ 1)
  • 3 tbsp black sesame seeds (prox. $ 0.4)
  • 3 tbsp white sesame seeds (prox. $0.4)
  • 1/4 cup of white vinegar (prox. $0.3)
  • 1 tbsp sugar (prox. $0.2)

Dipping sauce:

  • 2 tbsp of soy sauce (prox. $ 0.2)
  • 1/2 tsp of wasabi (prox. $0.5)

Total $ 10.5  for Three

  1. Cook the rice and warm up the vinegar and sugar. Pour the vinegar mixture into the hot rice, add black and white sesame. Set aside until chilled.
  2. scramble 2 eggs with mirin and pan fry. Try to shape it into a long rectangle and cut into long strips.
  3. Add rice and other fillings on top of a small sheet of seaweed. Wrap into a rough hand roll.
  4. mix soy sauce with wasabi and dip your hand roll into it. Open your mouth as wide as you can and enjoy the wonderful bit.
  5. Don’t nag me if you are a sushi snob. This tastes good and it is certainly a healthy meal.

我們的懶人晚餐. 快又方便.好吃.

包料:

  • 2 顆蛋
  • 2 大匙日本甜料理酒
  • 1 顆酪梨 (切片)
  • 1 杯紅蘿蔔絲
  • 1 杯小黃瓜條
  • 肉鬆
  • 海苔

飯:

  • 3 杯米
  • 3 大匙黑芝麻
  • 3 大匙白芝麻
  • 1/4 杯白醋
  • 1 大匙糖

沾醬:

  • 2 大匙醬油
  • 1/2 小匙哇沙米
  1. 先把米煮熟. 醋跟堂溫熱後加在一起. 倒在熱飯中. 連黑芝麻.白芝麻一起拌勻. 放涼
  2. 蛋加入酒. 打散後. 在鍋中煎熟. 盡量讓蛋變長方型的. 起鍋後. 切成長條.
  3. 拿海苔包你要包的包料. 把醬油跟哇沙米混合
  4. 沾…真大嘴吃. 15分鐘. 輕鬆上桌的晚餐

Stir Fried Noodle 水餃餡炒麵

This is my new adventurous noodle. Tastes great and it’s easy.

  • 1 egg
  • 1 tbsp oil
  • 1tsp chopped garlic
  • 1 cup chopped leeks
  • 1 cup ground pork
  • 2 tbsp of soy sauce
  • 1/2 tsp sugar
  • 1 tsp sesame oil
  • 1 cup black pepper sauce
  • 1 serving Udon noodle
  1. Cook the noodles and rinse in cold water.
  2. fry the garlic in oil until fragrant, then stir the egg in.
  3. add pork, leeks, sugar, soy sauce, and sesame oil. Cook until pork is done.
  4. Add noodles to the pan and pour pepper sauce on top. Stir and serve.

這是包水餃剩的餡炒的麵. 好好吃歐

  • 餡: 1 杯豬絞肉
  • 1杯切碎的韭菜
  • 1匙麻油
  • 2-3大匙醬油
  • 1/2匙糖
  • 麵: 1 顆蛋
  • 烏龍麵
  • 黑糊椒醬
  • 1匙碎蒜
  1. 先將餡料扮勻. 把烏龍麵煮熟. 過冷水
  2. 油鍋蒜爆香
  3. 將餡料炒入
  4. 加麵於鍋中. 倒上黑糊椒醬. 拌勻

真的不騙你. 好好吃歐.

My Grandma’s secret meat sauce 我外婆的秘密肉燥

This is my grandma’s famous signature meat sauce. It is wonderful.

  • 2 cups of ground pork
  • 2 cups of fish meat (swordfish)
  • 2 cups of squid
  • 1 cup of shallots (chopped)
  • 1 cup of dried shrimp
  • 1 cup of Chinese dried mushroom
  • 1/4 cup of oil
  • 1/4 cup of dried red onion
  • 1 cup of soy sauce
  • some sugar, sesame oil
  1. fry shallots in oil. Add dried shrimp. Cook until fragrant.
  2. add pork, fish and soy sauce.
  3. add dried red onion, squid and mushroom.
  4. add some sugar and sesame oil when all ingredients are cooked. (this could be salty, add water accordingly.)

我外婆好會做肉燥歐. 這種她做的肉燥好好吃. 拿來包粽子也很好.

  • 2 杯豬絞肉
  • 2 杯較硬的魚肉(切絲)
  • 2 杯墨魚 (切絲)
  • 1 杯紅蔥頭 (切丁)
  • 1 杯蝦米
  • 1 杯香菇(切絲)
  • 1/4 杯油
  • 1/4 杯油蔥酥
  • 1 杯醬油
  • 一些糖和麻油
  1. 油鍋將紅蔥頭. 蝦米一一爆香.
  2. 加豬絞肉. 魚肉和醬油. 都煮熟後
  3. 加所有剩下的食材
  4. 最後加一些糖和麻油.

如果太鹹可以多加點糖或水. 不過最重要的就是一開始的紅蔥頭要爆到夠香. 才加別的料.